HISTOIRE DE LA BAULE : ORIGINE DU NOM DE LA COMMUNE
Il semble désormais accepté par tous que le nom de "La Baule" provienne de l'ancien mot "bôle" signifiant, dans la région de Guérande, une assez grande étendue plane en bordure d'estran ou dans des marais salants un rivage marécageux recouvert aux hautes mers de vives eaux, ou encore des étangs et marais saumâtres à l'arrière d'un cordon dunaire.
Ce nom désignerait, en breton guérandais, un rivage marécageux, lequel est recouvert lors des grandes marées.
La commune de La Baule correspond à l'ancienne paroisse d'Escoublac, devenue commune en 1790. La Bôle est à l'origine un lieu-dit sur le littoral, au droit d'Escoublac. Les cadastres du XIXe siècle mentionnent la caserne de la Baule, un poste de douane (emplacement qui fut ensuite occupé par le service des pensions de l'Éducation nationale). À cette époque, les marais salants sont encore présents sur le territoire d'Escoublac à la limite avec Guérande, à peu près à l'emplacement actuel de la zone commerciale des Salines, et se prolongent par une "bôle" (baule) vers l'actuel secteur de la gare.
Mais si le consensus sur l'origine du nom de "La Baule" semble établi de nos jours, les avis restent partagés sur l’étymologie du toponyme et sur son sens. Le dictionnaire d’André Pégorier, donne quant à lui « dune » comme signification du toponyme. Selon Dauzat et Rostaing, le toponyme provient du verbe "bauler" qui signifie : "hurler en parlant du vent".
Originalité de ces explications toponymiques : l'introduction du verbe "bauler" en lieu et place du nom commun de "bôle".
Et comme La Baule est un lieu de perdition pour les couples réguliers y venant en vacances, il se pourrait bien aussi que la formule bien connue "se faire gauler" (qui provient du nom "gaule" et bien avant des "Gaulois") soit devenue localement "se faire bauler".
Exemple : "Je me suis fait bauler ce matin par ma femme car j'ai dormi chez la voisine cette nuit."
Mais si l'on en revient a` l'étymologie proposée du verbe "bauler", cela pourrait aussi correspondre. En effet, a` La Baule, "on hurle souvent en parlant du vent". Et l'on brasse beaucoup d'air.
Nous ne ferons pas la liste des projets urbanistiques, culturels ou économiques depuis 20 ans qui n'ont jamais vu le jour. Ou, pour les plus chanceux d'entre eux, très partiellement.
Nous ne ferons pas la liste des personnes qui n'ont ni pouvoir bien défini, ni fonction élective, ni titre quelconque et qui lancent des idées de projets pour La Baule qui ne verront bien entendu jamais le jour. L'important étant dans ce cas de parler, de s'écouter parler et d'essayer de faire parler de soi (la presse locale reprend parfois complaisamment lorsqu'elle n'a rien d'autre a` faire les propos des brasseurs de vent baulois en essayant de leur donner un semblant de crédibilité. Depuis 20 ans, la liste est longue). Ajoutons que bon nombre de ces projets n'ont souvent aucun rapport avec les préoccupations et les projets de la municipalité ou ne sont que des recopiages d'idées passées désormais dépassées.
Donc, a` La Baule, on baule pas mal (bauler : hurler en parlant du vent).
Le débat est donc loin d'être clos concernant la véritable étymologie du nom de "La Baule".
Photos : La Baule Sépia, WP et ECA.
Commentaires
Enregistrer un commentaire